学术思考[Studying]

走读班最近举办的读书活动内容挺吸引人的,于是参加了这个经济学的读书会,八天内读完一本经济学入门故事书,也算是勉强自己这个学语言文学文化的人了解当今社会的经济脉络。下面的文字是在读完每一章节后的回忆和思考。 Continue Reading

成为美国密苏里新闻传播学院骑士荣誉教授之前,洁昆﹒班纳仁斯基(Jacqui Banaszynski)在新闻记者和编辑行当里混了三十多年,其中十八年为专访记者,风里来雨里去满城跑的那种,当然,她有时也会跑出城外去采访。一九八五年,洁昆被派往埃塞俄比亚报道那里发生的饥荒,她采写的新闻故事在那一年的普利策国际新闻奖评选中获得最佳提名,据我所知,参赛的这篇新闻报道深得评委们的青睐,但权衡再三之后还是被淘汰了。不过这也不难理解,洁昆在后来的回忆录里叙述了自己当时对新闻报道的质疑: Continue Reading

第一章 文化、媒介和身份认同

两个基本概念:文化和媒介
两者的关系:media and culture interact in reciprocal causality, a “system” perspective rather than the disputed “causal” perspective often applied to media’s relation to culture. Continue Reading

媒介文化研究的目的在于两个:获取批判的工具以及对待媒介文化的主体意识,两者互为因果。

我们需要一些理论工具来帮助自己寻找答案,而非直接给出答案,特别在当今这个传播科技不可或缺地融入我们对身边各种媒介文化的理解行为的关键时刻。 Continue Reading

写在前面:这一周的新闻编译课有个任务,是翻译一篇关于新闻选题的文章。结果有好事者(冯红伟)整了个川话版出来,我一时兴起,提笔狠狠修改了一遍,又加上另一名同学(张见妃)的东北话版,这下齐全了,大家读的时候最好读出声音来,会很有感觉的。 Continue Reading

写在前面:本文来自于大卫·哈伯斯坦(David Halberstam)的手笔,是其52年从业经验的分享。此人以对越战的报导而闻名,为普利策奖得主。曾因报导水门事件迫使理查德·尼克松下台的另一位传奇记者鲍勃·伍德沃德曾尊称大卫·哈伯斯坦为“美国记者之父”。全文由四川外国语大学新闻传播学院网络与新媒体系2013级张见妃、陈雁、杨凌梅、刘妍君、刘怡等5位同学翻译,本人深夜精校,力求译文通透神似,各位看官读着舒服的话,请留言鼓励。 Continue Reading

写在前面:值得收藏的好文,谢谢方可成老师的分享。前三个网站的确高大上,只不过提醒大家需要一定的英文基础,并了解三个网站的分类框架,才能找到自己感兴趣的东西哟! Continue Reading

写在前面:新闻英语的课堂总是多欢乐。上周筒靴们编译了一篇文章,我看了看,又改了改,这下发表不出去了,放博客吧。

美国《时代周刊》在其2015年11月最后一刊的36页发表了一篇文章,名为“婶查互联网的国家们”,用一张信息图展示各个婶查大国的排名和详情。中国引人注目地名列前茅。本文除了编译该榜信息,还试图通过调查和访谈,用文字描述网民,特别是大学生,对婶查的了解和态度,并引人深思地认识到婶查和民众的关系。

Continue Reading

这是一篇受密码保护的文章,您需要提供访问密码:

写在前面:好久没更新博客了,是的,必须承认自己的懈怠。尽管在教学工作中仍在不断的探索和付出,但读书和科研却原地踏步。原本计划的写作也停了下来。期待一个时间点来重新启动吧。下面这篇文章是新传新闻英语课程上两位男同学翻译的,有些地方读不顺,于是我又修改了一遍。作者是个很有经验,个人随笔文稿编辑。他所看到的也许对我们的第一人称新闻写作有所贡献。贴上来与各位看官分享。

Continue Reading